Üzemeltető: Blogger.

Elérhetőségek

Mivel apróbetűs részbe van elrejtve, ezért úgy döntöttük, hogy ide is kiírjuk. Akinek gondja, javaslata, ötlete van vagy esetleg hibát talált a munkánkban vagy csatlakozni szeretne a csapathoz az ezen címek egyikére írjon:

fumie.tntteam@gmail.com

shirayukie.tntteam@gmail.com

Partner oldalak

Akikkel közös projectjeink vannak:

Shiki Team

Üdvözöllek!

Üdvözlet, kedves erre tévedő!

Jelenleg a Tenshi no Tsubasa fordítócsapat oldalán jársz.

Az oldalon saját, ingyenes, rajongói manga- és light novel fordításainkat találhatod meg a Projectek menüpont alatt.

Elérhetőségeinket oldalt valamint a Rólunk menüben találod.

Kellemes időtöltést! Jó olvasgatást!

Fumie & ShiraYukie

Rólunk

2013. január 15-én egy egri kollégiumban két lány összenézett: „Fordítunk?” „Fordítsunk!” és így született a csapat: a Tenshi no Tsubasa. A csapatnévre az első ötlet a F&S Company volt, de gyorsan el lett vetve, mert mégsem ügyvédi céget akartunk alapítani. Majd ShiraYukie elővette az angyal-mániáját, és feldobta ezt az ötletet. Fumie nem mervén ellentmondani rögtön rábólintott.
Két alapítótaggal kezdtünk: ShiraYukie-vel és Fumie-vel, de hála Fumie remek reklámkampányának és ShiraYukie megnyerő személyiségének, bővült a csapatunk egy bátor szerkesztővel, Naka-channal és egy lelkes lektorral, Viszkissel.
Természetesen a további bátor vállalkozók jelentkezését is várjuk, bármilyen feladatkörre. Aki először inkább tájékozódna, hogy milyen is felénk az élet, az írhat Naka-channak (naka.tntteam@gmail.com). A bátrabbak írhatnak rögtön ShiraYukie-nak (shirayukie.tntteam@gmail.com) vagy a közepesen bátrak Fumie-nak (fumie.tntteam@gmail.com). Egyéb óhajt-sóhajt, panaszt és visszajelzést is ezekre az e-mail címekre várunk.
Folyamatban lévő munkáink főleg mangák, de néha-néha egy light novel is előkerül. A mangák terén egyelőre „lyuktöltögetéssel” foglalkozunk – a kedvenc mangáink magyar fordításában fellelhető hiányosságokat igyekszünk pótolni, mivel saját tapasztalatból tudjuk, hogy milyen idegesítő, amikor a manga közepén kell átváltani magyarról idegen nyelvre (vagy aki nem tud más nyelven, annak félbehagyni az olvasmányait), de későbbiekben tervezünk teljes manga fordításokat is. Light novel fordítások még nem túl elterjedtek, ezért azokban még akkora a választék, hogy azt se tudjuk, mihez nyúljunk, így végül nem nyúlunk semmihez. Ha végre döntöttünk, észre fogjátok venni.
A konkrét munkáinkat megtekinthetitek a Projectek menüpont alatt.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése